Thinking of somebody else, somebody
Thinking of somebody else, somebody
Unique, and like treasure I’ve yet to discover,
Step by step, and poppy by poppy, -
I beheaded the garden, flower by flower.
Exactly thus, some dry summer day,
Somewhere, on the edge of a field, I’ll stand,
And my head will also be plucked away
By Death’s absent-minded hand.
Translated by Andrey Kneller
No part of this Website, including texts and images, may be reproduced, retransmitted or distributed in any way, or by any means. Published materials are given here only for your personal, non-commercial use, all rights belong to their owners. If you consider that any materials published here, violate your copyrights, please let us know.
